El nuevo padre de la parroquia estaba tan nervioso en su primer sermón, que casi no consiguió hablar. Antes de su segundo sermón, el domingo siguiente, preguntó al Arzobispo como podía hacer para relajarse. Este le sugirió lo siguiente: La próxima vez, coloque unas gotitas de VODKA en el agua y va a ver que, después de algunos tragos, va a estar mas relajado. El domingo siguiente el Padre aplicó la sugerencia y, en efecto, se sintió tan bien, que podía hablar hasta en medio de una tempestad, totalmente relajado. Luego del sermón, regresó a la sacristía y encontró una nota del Arzobispo que decía lo siguiente:
Apreciado Padre:
La próxima vez, coloque unas gotas de VODKA en el agua y no unas gotas de agua en el VODKA. Le anexo algunas observaciones para que no se repita lo que vi en el sermón de hoy:
a. No hay necesidad de ponerle una rodaja de limón al borde del Cáliz.
b. Evite apoyarse en la imagen de la Virgen y mucho menos abrazarla y besarla.
c. Existen 10 mandamientos y no 12, los apóstoles eran 12, no 7 y ninguno era enanito.
d. No nos referimos a nuestro señor Jesucristo y sus apóstoles como "J.C. y sus boys".
e. David derroto a Goliat con una honda y una piedra; nunca se lo folló.
f. No nos referimos a Judas como "puto cabrón de los cojones".
g. No debe tratar al Papa como "El Padrino".
h. Bin Laden no tuvo nada que ver con la muerte de Jesús.
i. El agua bendita es para bendecir y no para refrescarse la nuca.
j. En el ofertorio los fieles entregan el diezmo voluntario; quite el letrero que decía: "su propina es mi sueldo".
k. Los pecadores se van al Infierno y no " a tomar por el culo".
l. El padre nuestro se debe rezar alzando las manos al cielo y no haciendo la ola.
m. La iniciativa de llamar al público para bailar fue buena, pero hacer el trenecito por toda la iglesia, ¡NO!.
IMPORTANTE: Aquel sentado en el rincón del altar, al cual Ud. se refirió como "maricón" y "travesti con faldita", era yo!!! Espero que estos fallos sean corregidos el próximo domingo.
Apreciado Padre:
La próxima vez, coloque unas gotas de VODKA en el agua y no unas gotas de agua en el VODKA. Le anexo algunas observaciones para que no se repita lo que vi en el sermón de hoy:
a. No hay necesidad de ponerle una rodaja de limón al borde del Cáliz.
b. Evite apoyarse en la imagen de la Virgen y mucho menos abrazarla y besarla.
c. Existen 10 mandamientos y no 12, los apóstoles eran 12, no 7 y ninguno era enanito.
d. No nos referimos a nuestro señor Jesucristo y sus apóstoles como "J.C. y sus boys".
e. David derroto a Goliat con una honda y una piedra; nunca se lo folló.
f. No nos referimos a Judas como "puto cabrón de los cojones".
g. No debe tratar al Papa como "El Padrino".
h. Bin Laden no tuvo nada que ver con la muerte de Jesús.
i. El agua bendita es para bendecir y no para refrescarse la nuca.
j. En el ofertorio los fieles entregan el diezmo voluntario; quite el letrero que decía: "su propina es mi sueldo".
k. Los pecadores se van al Infierno y no " a tomar por el culo".
l. El padre nuestro se debe rezar alzando las manos al cielo y no haciendo la ola.
m. La iniciativa de llamar al público para bailar fue buena, pero hacer el trenecito por toda la iglesia, ¡NO!.
IMPORTANTE: Aquel sentado en el rincón del altar, al cual Ud. se refirió como "maricón" y "travesti con faldita", era yo!!! Espero que estos fallos sean corregidos el próximo domingo.
Grandes frases:
--From lost to the river:
De perdidos al rio.
--Lets go Don’t fuck me:
Vamos no me jodas
--You have more tale than little street:
Tienes mas cuento que calleja
--The mother who gave birth to him:
La madre que lo parió
--Sissy the last:
Marica el último
--For if the flies:
Por si las moscas
--Shit little parrot:
Cágate lorito
--Morning-singer:
Cantamañanas
--To fuck the female pig:
Joder la marrana
--To put in a cigar:
Meter un puro
-My happiness in a hole:
Mi gozo en un pozo
--Your pan has gone:
Se te ha ido la olla
--Everywhere they boil beans:
En todas partes cuecen habas
--Go out by legs:
Salir por piernas
--It is not turkey mucus:
No es moco de pavo
--To go by the Ubeda´s mountains:
Irse por los cerros de Ubeda
--You see less than Joseph Miles:
Ves menos que Pepe Leches
--Until then Lucas:
Hasta luego Lucas
--You shited Burt Lancaster:
La cagaste Burt Lancaster
--Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!:
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
--Where is going to stop?:
¿A dónde vamos a llegar?
--I book of you today:
Hoy me libro de tí.
--A pedalier of the Sacred Bread:
Un pedal de la hostia
--Pig´s feet with grels:
Lacón con grelos
--Octopus to the party:
Pulpo á feira
--The mother of the lamb:
La madre del cordero.
--Monkey-painter:
Pintamonas .
--Waterparties:
Aguafiestas.
--Slipper mouth:
Boca chancla.
--That's what I call a public scandal:
Esto es lo que yo llamo un escándalo público.
--It's the milk:
Es la leche.
--Good uncle:
Tio bueno.
-- I shit on your mother the prostitute:
Me cago en tu puta madre.
-- Send eggs:
Manda huevos.
--Don't touch my noses:
No me toques las narices.
--I've messed Brown:
La he liado parda
--Doger than fog:
Mas perro que niebla
--Don't do the prown:
No hagas el gamba

